YouTubeと言えば、日本ではようつべとか言いますけど、韓国ではYou=너(の)で「のちゅーぶ」といいますね
バラエティとかでよく使ってるけど、YouTubeってテレビで言っちゃいけないルールでもあるんかな :confusedparrot:

フォロー

他のサービスの場合、全ての名前ではなく名前の一部を使うのが一般的です。

KBS: K社
SBS: S社
MBC: M社
EBS: E社

昔は視聴率が重要だったので他の番組の名前もそのまま呼んでいかったのが今まで続いていたと思います。なので、YouTubeもその文化の一部として「너튜브」等に呼ぶことになったと思いますが、こっちは義務ではないです。

런닝맨で놀면 뭐하니の話してますし、YouTubeって普通に言ってる人もいますね

考えてみたら、Twitterもただ「트위터」で言ったりInstargramも場合によってはただ「인스타(그램)」で言ったりしますね。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。