@dannekrose @gaby @JunjunH @yuril @Narako ちなみに「三瓶」は 「さんべ」なので "sambe" ですね。確かにそこは M にするほうが発音を正確に表記できると思います。
@yuril @daihard @dannekrose @JunjunH @Narako ヘボン式ですね。日本のパスポートも英語名では子音の前はMにしています。
@gaby @yuril @dannekrose @JunjunH @Narako その「ヘボン式」も "Hepburn" から来てるんですよね。なのに Audrey Hepburn は「オードリー・ヘップバーン」…。😅
@daihard @gaby @yuril @dannekrose @JunjunH 英語でMの前にNのくる単語ってinmateくらいしか思いつかない
@Narako @gaby @yuril @dannekrose @JunjunH "alignment" もありますね。日本語だと「アライメント」になってしまいますが。
@yuril @dannekrose @gaby @JunjunH @Narako 実際、shinbashi と書いても "shimbashi" と発音してしまいそうですよね。JR 新橋駅も "Shimbashi" ですね。