新しいものを表示

奏章3,大ボス戦はスペースエレちゃんがめちゃくちゃ粘って単騎クリアした(令呪も回復や宝具にまわした)のでなかなか達成感がある

能登半島先端に線状降水帯とかやめてくれよrほんと

ひさ
ひざ
びさ
びざ
ぴさ
ぴざ
ぴさ゜

ノーコードプログラミングに分類されるPADいじってると、実はプログラム直書きの方がよっぽど直感的で簡単な気がしてくる。

相互フォローながいけど渦中の人のことをしつこく貶す投稿すんの見苦しいんでミュートさせてもろたわ…。

無限にお金があれば本屋で無限にお金を溶かして積ん読タワーを建設するのに

放送大学のテキストがしっかりしていてすごいほしいんだけど、一冊3000円前後なので数欲しいとなると躊躇する(買ってきたけど

家賃補助も非課税にしてほしい

定期モバイルPASMOにうつすかなあ

安いのは二酸化炭素測っているとは限らない(アルコール濃度測っていたりするらしい。代替指標としての精度は不明)のできっちり仕様書や製造元が分かるものかどうかが大事かとは思う。

環境かわって運動なんもしなくなったら肩こりがではじめてしまった。ついでに体重も。少しずつ再開しないとな :blobcatpuffyhuh:

再生可能エネルギーと大容量蓄電池が普及すればベースロード電源という概念はなくなる、っていうのは論理的帰結としては妥当というか当然だとおもう。それへの反論はあんま無い気はする。たぶん。

でも国土が狭いうえに異常気象が増えて物理的な破壊が増えてきそうな日本でそこまで普及することが可能なのか?というのは気になる。

高校生クイズ、高所にアル吊り橋の上で競走早押しとかつまらねー企画かんがえてんな。

熟語だと冊子、書物という形でそれぞれ本をさすけど、本を含めた熟語で本を指す言葉はそういえば無いかな?

数え方、冊子を本として数えるのは今の日本だとあんまないかもね。

でもやはり文化圏的には共通なんだというのを改めて思うおもしろい話。しかし韓国語のは音なのか?(ハングルを漢字に直すとってことかな)

たか さんがブースト

それでも「書店」という言葉は韓日中で共通して使われている。
QT: fedibird.com/@hongminhee/11310
[参照]

洪 民憙(ホン・ミンヒ)  
📗を意味する言葉 日本語:本 韓国語:冊 中国語:書 📗を数える単位 日本語:冊 韓国語:巻 中国語:本 QT: https://skaya.ligun.net/notes/9xy01ga2ua [参照]
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。