新しいものを表示

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(8)再会した2人 その2 固有数詞と漢数詞② nhk.or.jp/radioondemand/share/
桁ごとに区切って억양を立て直す
1万5800ウォンです 만 오천팔 백 원이에요.
19万7630円です 십구만 칠천육백삼십 엔이에요.

1982年です 천구백팔십이 년이에요.
2023年です 이천이십삼 년이에요

940ドルは約13万6000円です 구백
사십 달러는 약 십삼만육천 엔이에요
12月23日は100日記念日です 십이 월 이십삼 일은 백 일 기념일이에요.

모두 全部で

『その年私たちは』OST ♪僕たちが再会するしかない理由

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(7)再会した2人 その1 固有数詞と漢数詞① nhk.or.jp/radioondemand/share/
잘 있었죠? 元気にしていましたよね?
하나도 안 변했네요. 少しも変わっていませんね
2살이나 나이를 먹었는데요 2歳も年をとったんですけどね
한국은 얼마만인죠? 韓国はどれくらいぶりですか?
이 년 삼 개월만이에요. 2年3か月ぶりです。

数えるときは固有数詞
杯、冊、名(めい)、方(かた)、匹、歳살、回
我が家には妹が2人、犬が1匹います 우리 집에는 여동생이 두 명, 개가 한 마리 있어요.

番号・値段・数値は漢数詞
年齢세
部屋は4階405号室です 방은 사 층 사백 오 호실 입니다.
スンデ3人分テイクアウトにしてください 순대 삼 인분 포장해 주세요

時を表す助数詞は使い分け
9月と10月に釜山に出張に行きました 구월랑 시월에 부산에 출장 갔어요.
1週間後に南米でコンサートがあります 일주일 후에 남미에서 콘서트가 있어요.

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(6)韓国への帰国 その2
アナウンス表現② nhk.or.jp/radioondemand/share/
한 잔 더 마시면 안 되겠지? もう1杯飲んだらだめだよね? 한 잔 더で1つの억양の塊

助詞にも尊敬の形がある
①께
②께서 가·이の敬語
 皆様が安全で快適にご旅行なさることができるよう最善を尽くします 여러분께서 안전하고 편안하게 여행하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
③께서는
 空港鉄道をご利用のお客様は次の駅で1号線にお乗り換えくださいますようお願い申し上げます 공항철도를 이용하실 고객께서는 이본 역에서 1호선으로 갈아타시기 바랍니다. ilhosoneuro

저희=우리の謙譲語
 私ども乗務員は皆様を真心込めてお世話いたします 저희 승무원은 여러분을 정성껏 모시겠습니다.

昨日先生に連絡いたしました 어제 선생님께 연락드렸어요.
社長は今、部屋にいらっしゃいません 사장님께서는 지금 방에 안 계세요

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(5)韓国への帰国 その1
アナウンス表現① nhk.or.jp/radioondemand/share/
손님 여러분께 말씀 드리겠습니다 お客様の皆様にご案内申し上げます
이 비행기는 서울로 향하는 928편입니다 この飛行機はソウルへ向かう928便です クーイーパル
목적지인 서울까지 예정된 비행시간은 이륙 후 11시간 10분입니다. 目的地であるソウルまで予定された飛行時間は離陸後11時間10分です yolhansigan sipppun
곧 이륙하겠습니다 まもなく離陸いたします
좌석 벨트를 매셨는지 다시 한번 확인해 주시기 바랍니다. シートベルトをお締めになったかもう一度ご確認くださいますようお願い申し上げます

주시기 바랍니다 用言を名詞化する기
背もたれとテーブルは元の位置にお戻しくださいますようお願い申し上げます 등받이와 테이블은 제자리로 해 주시기 바랍니다.

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(4)待ち合わせの約束 その2
用言の活用形と語尾② nhk.or.jp/radioondemand/share/
우리 곧 만날 수 있겠네요 僕たちまもなく会えそうですね
곧 ひくなかで一文字の語はなか

語尾のルール
語幹に付ける
 ①平音ㄷ ㄱ ㅈのパーツで始まるもの e.g.~다 ~고 ~자
 パンも食べてお菓子も食べよう 빵도 먹고 과자도 먹자
 ここで食べないでください 여기서 먹지 마세요
 ②ㄴで始まる文末語尾
 本当に美味しそうに食べますね 진짜 잘 먹네요.
 ③느で始まる語尾
 たくさん食べる人 많이 먹는 사람
으形に付けるもの
 ①ㅁ ㄹのパーツで始まる語尾
 おいしく食べれば 맛있게 먹으면
 あとで食べますね 있다가 먹을게요
 ②〜しましょうの읍시다、尊敬の시
 さぁ、食べましょう 자, 먹읍시다.
 大丈夫でいらっしゃいますか? 괜찮으세요?
 ③ㄴパッチムの語尾
 昨日食べたチキン 어제 먹은 치킨 過去連体形
 ④ㄴで始まる接続語尾
 ゆっくり食べるから 천천히 먹으니까

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(3)待ち合わせの約束 その1
用言の活用形と語尾① nhk.or.jp/radioondemand/share/
母音語幹
ㄹ語幹
子音語幹
活用
 語幹(다を取った形) 으形 아/어形
どの語尾にどの活用形を付けるのかルール→次回

私とドヒョンさんは時々昼食を一緒に食べます 저랑 도현씨는 가끔 점심을 같이 먹어요.
おいしいククス食べたいです 맛있는 국수 먹고 싶어요
急いで食べると体によくないです 빨리 먹으면 몸에 안좋아요

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(2)真夜中の電話 その2
抑揚のルール② nhk.or.jp/radioondemand/share/
규현 씨한테 제일 먼저 전하고 싶었거든요 キュヒョンさんに一番最初に伝えたかったんです

4)否定の안、不可能の못が付くとひくなか
自転車乗ります 자전거 타요
自転車乗りません 자전거 안 타요.
5)単語だけ発音したときの억양
우유
커피

昨日時間がなくてドラマ観ることができませんでした 어제 시간이 없어서 드라마를 못 봤어요.
寒いから温かいコーヒー召し上がりませんか? 추우니까 따뜻한 커피 안 드실래요?

『賢い医師生活』より「Superstar」を流しながら👋

【聴き逃し】 これでスッキリ!初級からのレベルアップ(1)真夜中の電話 その1
抑揚のルール① nhk.or.jp/radioondemand/share/
꿈이 이루어지다 夢が叶う
기뻐요 うれしいです

억양のルール
1)ひく・なか・たかの3段階
2)単語の最初の2文字の抑揚 ひくなか or たかたかのどちらか
 単語の最初が平音ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ、ㅁ ㄴ ㅇㄹ→ひくなか
 単語の最初が激音、濃音、摩擦音ㅅ ㅆ ㅎ→たかたか
3)3文字目以降は2文字の高さを維持

月がとても綺麗ですね 달이 아주 예쁘네요. たんご3つとも低中
済州島はサザエがすごくおいしいです 제주도는 소라가 너무 맛있어요. 소라が高高で急激に下がらないようにする
腕と足がとても痛いです 팔이랑 발이 많이 아파요 팔と발は似ているけど抑揚が違う!

蛇牙りこ :fedibird1: によるおすすめ:

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。