水茄解剖学 

以后在这楼堆放一些关于我的想法、情绪之类的七七八八 :blobcatboo:

pullopen.xyz/@Esperanza_j/1106

刚刚转嘟提到的把创作者和产出叫做『厨子』和『饭』的叫法,我也很讨厌。简中同人圈绝大部分需要人转念一想的话术我都很厌倦。不仅是在创作这一块,还比如谷圈把“周边”叫成“谷子”、“交钱”叫成“交肾”这种……

除了“厌”还有“倦”。一方面我觉得这都不是什么很有意思的比喻和化用,土得要命;二来这些语料多少有点圈内老油条的气味儿,暗含一种『你听得懂并能熟练使用我们的话术你就是我们自己人』的打量(同人圈还好,放在厕所就被打成萌萌人了,不过我对厕所和厕妹倒没什么看法),大家全这么说话真的觉得千篇一律很无聊。
我的本意也不是指责,谁都知道铁拳下简中人的网络生态很难滋生有意义的表达和交流,也不至于对网民们多么苦大仇深的。我就是觉得厌倦、熏得慌。 [参照]

@Crystaliron 悄悄说一下谷子其实是用的日语的グッズ(goods),读音像谷子

フォロー

@Crystaliron 谷子的话应该不算黑话而是一种,用语习惯?毕竟同人文化还是日本那边最兴盛(比划)

グッズ也就是goods翻译过来应该也是“货物”、“周边”的意思吧,我想在日语中也是很直接的表达。从goods到グッズ到谷子,本来应该是绕开了翻译直接取了发音,要说黑话确实也算不上,但确实让人猜上加猜。

好吧,或许我讨厌的根本就是猜测别人话里的意思。我得承认每次看到新圈子里我不懂的话术我都会觉得有些panic,不懂黑话就没法顺畅地沟通何况我完全不想费这个神啊!!

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。